This is not an exhaustive tutorial, but I am learning the steps of how to dye fiber with acid dyes at home. Now you can take that journey with me. I dyed three 100 gram bumps of fiber (2 were Blue-faced Leicester and 1 was "South American" wool) on Monday. Here is what I did:
Este no es un tutorial exhaustivo, pero estoy aprendiendo los pasos sobre cómo teñir fibras con colorantes ácidos en mi casa. Ahora puedes tomar este viaje conmigo. Teñí tres cantidades de 100 gramos de fibra (2 eran Blue-faced Leicester y 1 era "América del Sur" lana) el lunes. Esto es lo que hice:
First I soaked the fiber in warm water and Synthrapol, an agent that helps to absorb the dye into the fiber. I soaked the fiber for about 30 minutes.
Primero remojé la fibra en agua caliente y Synthrapol, un agente que ayuda a absorber el colorante en la fibra. Remojé la fibra durante aproximadamente 30 minutos.
While the fiber was soaking I got out all of the other equipment that I have amassed to dye over the past few months. Here is my dye pot, which I only use for dyeing and never for cooking. The strainer is to elevate the fiber bundle above the water so that the steam can set the dye.
Mientras que la fibra se remojaba, cogí todo el equipo que he acumulado para teñir en los últimos meses. Aquí está mi olla de tinte, que yo sólo uso para teñir y no para cocinar. El colador es para elevar los paquetes de fibras por encima del agua, de modo que el vapor pueda fijar el tinte.
Here is a few jars of my dye stock, measuring syringes, plastic wrap, a beaker to measure water, paper to cover my counter and stencil brushes.
He aquí algunos tarros de mis colorantes en forma líquida, jeringas para medición, envoltorios de plástico, un cubilete para medir agua, papel para cubrir mi encimera y pinceles.
I also have my notes of what colors I want to use, notes of what concentrations to add of the dye and the citric acid, my dye journal for reference, a calculator; also not shown here, my electronic scale that can measure in 10th of a gram up to 1 kilo.
Yo también tengo mis notas de los colores que deseo utilizar, notas de qué concentraciones a añadir del colorante y del ácido cítrico, mi diario de colorantes de referencia, una calculadora; y no mostrados aquí, mi báscula electrónica que puede medir décimas de gramo hasta 1 kilo.
I measure my dye into plastic cups, and then I add 10%/(weight of fiber) of citric acid to the dye as a mordant. The pastic wrap is laid down, and I take the fiber out of the water it is soaking in and squeeze it (not twisting it ) to remove the water. Then comes the tricky part, laying the fiber onto the plastic wrap. Note to self: do not soak the fiber as a ball, you will then have to unwind all of it and it will not be fun. You have to spread out the fiber. Here I only had about a meter of space so I made four loops of the fiber.
Yo mido mi tinte en vasos de plástico, y añado 10% / (peso de fibra) de ácido cítrico al tinte como mordiente. Pongo una capa de plástico en la encimera, y saco la fibra fuera del agua donde se estaba remojando y aprieto (sin retorcer) para eliminar el agua. Luego viene la parte difícil, poner la fibra sobre la capa de plástico. Nota mental: no empapar la fibra en la forma de una pelota, porque cuando tengas que extender la fibra, no será divertido. Hay que extender la fibra. Aquí sólo tenía alrededor de un metro de espacio, así que tuve que serpentear la fibra cuatro veces.
|
BFL fiber |
This is just a close up shot of my set up and my jar of citric acid solution.
Esto es sólo una mirada de cerca de mis cosas incluyendo mi frasco de solución de ácido cítrico.
Next you literally paint the dye onto the fiber with a paint brush. You have to use quick up and down movements to put the dye onto the fiber, otherwise you will tangle the fibers together and make felt.
A continuación, literalmente hay que pintar el colorante sobre la fibra con un pincel. Tienes que usar movimientos rápidos hacia arriba y hacia abajo para poner el colorante sobre la fibra, de lo contrario se enredan las fibras entre sí y se hace fieltro.
|
BFL fiber |
Then I folded the plastic wrap in half and started rolling from one end to make this fiber bundle. This bundle is now ready to go into the pot to steam.
Luego dobla el plástico por la mitad y enrolla desde un extremo al otro para hacer este haz de fibras. Este paquete ya está listo para ir a la olla a vapor.
Here are two more 100 gram amounts of fiber that I dyed that day. I am experimenting with color ways and ways to add color. Notice that I painted the colors really close to each other and deliberately used enough dye to over saturate the fiber, just a little, so that the colors would run into each other (yellow and blue makes green!).
Aquí hay dos cantidades más de 100 gramos de fibra que teñí ese día. Estoy experimentando con distintas combinaciones de colores y con la forma de añadir color. Observa que he pintado los colores muy cercanos entre sí y utilizado deliberadamente suficiente colorante para saturar la fibra, sólo un poco, de modo que los colores se mezclen entre sí (amarillo y azul hacen verde!).
|
BFL fiber |
|
"South American" fiber |
In the next blog post you will see how the fiber turned out once it was rinsed and dried.
En la siguiente entrada del blog veréis el resultado una vez que la fibra se aclaró y se secó.